EXHUMEDMOVIES PRESENTA:
Hola amigos,
como muchos de vosotros sabréis, y gracias a la inestimable colaboración de Ricard Reguant, el director de cine Rodjara se ha prestado a contestar a las preguntas que los exhumeros hemos querido hacerle.
Quiero decir, antes de nada, que el Sr. Rodjara se ha portado de 10 durante las más de 3 horas que hemos compartido juntos. No ha rehusado a comentar nada y todo desde una cercanía y humildad que sorprende.
Después de estas horas que hemos pasado juntos, sólo me queda la sensación de que tenemos a un genio más en nuestro país completamente desaprovechado y que él mismo, dejó pasar muchas oportunidades en esta vida por el simple hecho de o bien estar con su familia, o bien hacer favores a sus amigos.
Sin más dilación, os dejamos con el Sr. Rodjara.
LOS COMIENZOS Y RODAJE DE “DIMORFO” (1980)
¿Como se vinculó al medio cinematográfico? A mi me han dicho que hacía crítica de cine…
- No, lo cierto es que empecé en este mundillo estudiando arte dramático en Barcelona.
¿Puede explicar esa dualidad Manuel Rodriguez-Rodjara?
- Bueno, yo quería ser conocido como Rodjara, sólo con un nombre, como Marisol, Sting, Massiel… y con Rodjara hacía un pequeño homenaje a mi padre (RODriguez) y a mi madre (JARA).
¿Lo de Bergman como tuvo lugar? ¿Quería dirigir Bergman la película basada en el guión o producirla para que la dirigiera Rodjara?
- Con Bergman teníamos amigos comunes y me dijeron que podría estar interesado en mi guión. El dirigiría la película y yo la interpretaría. Incluso existía la posibilidad de que yo también la co-produjese.
¿Y como acabó dirigiéndola y protagonizándola Ud.?
- Lo cierto es que hubieron muchas presiones por parte de los inversores aquí en España, que no podían esperar a todo este proceso, por lo que decidimos hacer la película.
¿Cómo surgió la idea para el guión de DIMORFO?
- Era un guión que tenía desde muy joven en la cabeza. Presentamos la idea y gustó, por lo que conseguimos inversores para producir la película.
¿Dónde se rodó DIMORFO?
- Conseguimos unas localizaciones perfectas para lo que queríamos en un pequeño pueblo a unos 30 km. de Barcelona llamado Matadepera. Unos abuelos muy simpáticos que vivían en una masía catalana en esta población barcelonesa, nos alquilaron una parte de la misma y durante varias semanas fuimos como de la familia. Incluso el perro de esta familia, sin pretenderlo, formó parte del rodaje y tuvo una aparición estelar cuando Alejo encuentra a Salomón al salir de caza. El perro entró en la escena al verme tirado en el suelo y corrió a lamerme la cara.
¿Por qué asumió el papel protagonista en DIMORFO? ¿No era complicado dirigir y actuar y más en una primera película y haciendo un personaje que está casi siempre presente?
- Si, era un reto, pero en el casting ningún actor de los que se presentaron se acercaba a la idea que yo tenía de como tenía que ser el personaje.
El que se note mucho que el actor que hace de madre es un hombre es uno de los elementos más desconcertantes de la película, es muy interesante pero también distrae al espectador ¿Cómo se planteó este riesgo?
Ya se que es imprescindible que el personajes de la “madre” lo interprete un actor, lo que pregunto es si no se planteó algún guiño al espectador para, con su complicidad, evitar el desconcierto que produce que todos traten como una mujer a alguien que sabemos que en realidad es un hombre vestido de mujer).
El papel que interpreta Alejo es un personaje difícil, violento y con muchos diablos interiores, por lo que el personaje de su madre requería de mucha personalidad y mano dura. No lo quería para nada femenino, de ahí surgió la idea de que la madre fuese en realidad el padre.
El hecho de que en DIMORFO los actores estén doblados por otros (en el caso de la madre es obvio) ¿Fue más una cuestión de rapidez y economía o se debió a algún otro factor?
- Los diálogos en la película los consideraba lo más importante de la misma, por lo que la libertad y el control que nos permitía el doblaje, nos resultaba primordial.
Choca bastante en algunas partes de la película ver los diálogos tan ‘cultos’ de los actores, y más pensando que son agricultores en un pueblo perdido de la montaña. ¿Nos puede explicar el por qué de este nivel cultural en los diálogos?
- Si, el director de doblaje me hizo la misma observación pero, como bien sabes, esta película está localizada en un país indeterminado de la europa del norte. Cuando estuve recabando información para mi película, pasé unos meses en Suecia, dando largos paseos por pequeños pueblos de montaña, entre agricultores y ganaderos. Una de las cosas que más me chocó de toda esta gente, es que en casi todas las casas había un piano y, durante mis paseos nocturnos, podía escuchar las diferentes melodías que salían de las casas. Si, el nivel cultural del pueblo más llano de allí me dejó desconcertado, por lo que elevé la calidad de las conversaciones en la película.
El cartel de DIMORFO, con Salomón (Rodjara) portando en sus brazos a un chico desnudo evoca la iconográfica imagen (habitual en el cine comercial americano de los años 50, y de otros campos como la literatura pulp y el cómic) del héroe (a veces la bestia) cargando en arcas a la chica de turno… pero claro, invirtiendo el sexo de ésta. ¿Fue intencionado o algo casual?
- Si, fue intencionado, queríamos llamar la atención, y creo que lo conseguimos.
La película se estrena en 1981, en plena transición española. Percibo un fuerte componente homosexual en la cinta, no ya por el hecho de que Alejo (Alex Fontsa) quiera a toda costa tener sexo con Salomón, sino por hechos como que haya más desnudos (y más integrales) masculinos que femeninos, el voyeurismo de Alejo, la misma portada de la peli… Nuevamente ¿Fue algo premeditado? ¿Notó algo de esto el público de la época?
- No creo que hubiese mucha homosexualidad. De hecho, ninguno de los personajes era homosexual, sino que Alejo se sentía atraido por la imagen de debilidad de Salomón.
¿Qué esperaba el público de la película cuando iba al cine a ver DIMORFO? ¿Cómo reaccionó la gente?
- Bueno, por el asesinato del crío, recibió la clasificación de S, por lo que el público veía una cosa diferente a la que se esperaba. Intentamos quitarle la S, pero a la productora ya le iba bien así y acabó distribuyéndose como película S.
La censura cinematográfica española, legalmente hablando, había sido abolida en 1977, pero ¿le pusieron algún tipo de impedimento con DIMORFO?
- No, nada. Solamente por el tema de la violencia nos clasificaron como S la película, pero por lo demás, no tuvimos ningún tipo de presión.
¿Cómo trató la crítica a la película en su estreno?
- Pues recibimos una buena crítica, fue clasificada como película sorpresa. Pero no fue muy bien tratada por las distribuidoras y no tuvo el vuelo que podía haber tenido.
¿Tuvo salida comercial fuera de España?
- Si, fue distribuida en Japón.
¿La terminó tal como usted quiso o hubo que cambiar cosas?
- Bueno, por falta de presupuesto no rodamos una escena donde Alejo soñaba que estaba en el agua con Ana, su mujer, en brazos girándo repetidamente, y en uno de esos giros desaparecía ella y aparecía Salomón. Todo esto sería rodado en cámara lenta. Pero entre que era finales de diciembre y los ríos que vimos donde la escena podía ser rodada estaba helados y que el rodar escenas en cámara lenta suponía muchísima inversión, ya que se necesita emplear mucho más rollo de película, acabamos por no rodarla.
En el periodo de la transición se rodaron algunas películas en España que aún hoy siguen pareciendo insólitas, que rompieron con lo que se había venido haciendo y pronto desaparecerían, una vez todo estuvo en orden, por decirlo de alguna manera, en la industria española. ¿Qué fue lo que frenó esa creatividad?
- El empacho de la gente. Los creativos acabaron cansándose de las trabas burocráticas que suponía poder llevar adelante su trabajo.
Después de DIMORFO ¿Por qué no siguió con este tipo de películas tan personales?.
- Desde un primer momento lo que yo siempre había querido hacer era animación. Así que en cuanto tuve las posibilidades técnicas y monetarias me embarqué en lo que más me gustaba.
CINE DE ANIMACIÓN, NACE “EL PEQUEÑO VAGABUNDO” (1983)
¿Por qué después de DIMORFO se embarca en una película de dibujos animados que son muy complicadas y caras? ¿Tenía especial interés en la animación ya que luego hace una de animación, en este caso erótica? Suponemos que quedaron proyectos que no pudo realizar… ¿Puede hablar de algunos en los que tuviera especial interés?
- Siempre tuve un especial interés en hacer una versión animada de ‘Un capitán de 15 años’, de Julio Verne, aunque por un motivo u otro, nunca pudimos realizarla.
Con EL PEQUEÑO VAGABUNDO se adentra en la animación infantil. Una película que le llevó siete años acabar. ¿Qué recuerda de la confección tan personal de aquella producción?
- Yo nunca había hecho animación. Por medio de unos amigos comunes, pude visitar varios sábados una escuela de animación. Después de la tercera clase, le dije al director que ya sabía como funcionaba eso y que me sentía preparado para hacer mi primera película. El profesor, lógicamente se rio y me propuso que el siguiente fin de semana le llevase una pequeña escena para ver mi trabajo. Recuerdo que fui al carpintero de debajo de mi casa para que me hiciese una madera igual que las que se usaban en la escuela para dibujar. En los 3 días que me quedaban hice una animación sencilla, pero que yo consideraba decente. La presenté en el colegio y el profesor comenzó a pasar los papeles para ver la animación. Se fue a un par de ayudantes a enseñarles mi trabajo. Mi corazón iba a 100 y esperaba que me dijesen que eran un trabajo pésimo pero no, me felicitaron y me dijeron que había hecho un muy buen trabajo.
A partir de ese momento me embarqué en el proyecto de ‘El pequeño vagabundo’ Un trabajo bestial para una sola persona. Pero la satisfacción de ver tu trabajo evolucionar día a día era impagable. Recuerdo que cada día aprendía una cosa nueva, pero que no podía aplicarla en ese trabajo por que sino se vería el cambio con lo que ya tenía hecho, por lo que iba aprendiendo muchas cosas que no podía poner en práctica.
¿Por qué corrió usted con toda la producción? ¿No hubo ninguna compañía dispuesta a financiarla? ¿Qué trabas le ponían?
- Ni antes ni ahora confían en los nuevos talentos si no vas recomendado.
Imagino que se sentiría muy satisfecho cuando la acabó.
- Mucho. Era el trabajo de mi vida. Aunque sabía que el próximo podría ser mucho mejor debido a todo lo que había aprendido durante el proceso. Recuerdo que la mujer del profesor que me había enseñado a dar mis primeros pasos en la animación, vio una noticia en una revista donde hablaban del trabajo que yo había realizado y se lo enseñó a mi profesor. Este dijo que era un trabajo ímprobo y que quería ver la película, pero en ningún momento se imaginó que podía ser yo el que había hecho la película. Cuando se estrenó, me presenté en su casa para invitarle a ver la película. Ese día no pudo ir por motivos personales, pero fue a verla otro día y me llamó para felicitarme y ofrecerme trabajo.
¿Cómo funcionó en la taquilla?
- Bien, muy bien. En su estreno en Barcelona llegó colgar el cartel de no hay billetes en varios cines. Se vendió a México, USA, Japón e incluso cambiaron el espíritu del monje para ser estrenada en Irán.
¿Le hubiera gustado entonces seguir en este tipo de producciones animadas pero para alguna productora que le financiara?
- Filmax quería llevar al cine una versión animada de ‘El capitán Trueno’ y contactaron conmigo por que me querían contratar, pero en ese momento se encontraban de lleno en el proyecto de El Cid, del cual yo les dije que no era un buen personaje para una película de animación, pero al final, tras el estreno de El Cid, y gracias a sus escasos beneficios, Filmax prescindió del departamento de animación y aquí acabó todo mi contacto con ellos.
¿Alguna experiencia negativa con esta película?
- Como os he comentado, yo nunca había realizado este tipo de cine y, para asegurarme que todo estaba correcto, una vez con el doblaje en nuestras manos, pero con la película sin terminar completente, decidimos hacer un negativo en 8mm para ver como coincidían los labios de los dibujos con los diálogos y la fluidez del movimiento en general. Quedó bastante bien y decidimos cambiar mínimas cosas y añadirles la música de Juan Pardo, quien se ofreció a hacer la banda sonora por que le gustó el proyecto, y sacar el producto al mercado. Pero como empezamos con el rodaje de Sábado, sabadete, pospusimos el estreno. Durante el rodaje, me vino un buen amigo y me dijo que había visto en un videoclub mi película animada. Imposible, le contesté yo. Aún no la hemos terminado. Ante su insistencia, me acerqué a un video club y, efectivamente, vi mi película, con el título de ‘Una mágica aventura’ en las estanterías del video club. Me hice con una copia y descubrí que habían aprovechado la copia en 8mm inacabada que hicimos como prueba para lanzarla al mercado. Pusimos la denuncia correspondiente en los juzgados de Barcelona, pero debían ser personas influyentes, ya que tiempo después me llamaron de los juzgados de Madrid donde se había trasladado el caso y donde lo enterraron burocráticamente.
Decía usted que para financiarse EL PEQUEÑO VAGABUNDO, que le costó siete años de intenso trabajo, rodó dos películas “S”, ¿Se refería a DIMORFO y SÁBADO, SABADETE?… DIMORFO, aunque clasificada “S”, no tiene ninguna pinta de película de encargo.
- No, primero rodé Dimorfo como proyecto propio. Luego me embarqué en lo que más me gustaba con El pequeño vagabundo y luego, más como favor que otra cosa, hice Sábado,sabadete.
DE LA ANIMACIÓN AL CINE “S”… SABADO, SABADETE (1983)
SÁBADO, SABADETE entra en el terreno de las producciones eróticas propias de su tiempo ¿qué piensa (en el terreno cinematográfico y social) del cine clasificado “S” que se hizo entre 1977 y 1983?
- Una auténtica chapuza, rodada sin tiempo ni medios, para gente con calentura.
¿Qué nos puede contar de la producción y rodaje de esta película?
- Pues fue un rodaje muy cordial. Cogimos una planta entera del hotel donde se rodó la película y nos lo pasamos todos genial. Había mucha química entre todos los que formamos parte de aquel proyecto excepto por una novieta de uno de los inversores que quiso que formase parte de la película. No hacía más que quejarse y crear mal rollo entre el grupo, por lo que decidimos prescindir de sus servicios y así se lo hicimos saber. Su reacción nos sorprendió a todos, ya que se puso a llorar y nos dijo que no volveríamos a tener un problema con ella si la dejábamos continuar con nosotros. Y así fue. A partir de entonces todo fue una balsa de aceite. Recuerdo que incluso acabamos el rodaje antes de tiempo. Luego, en el cine funcionó muy bien y su carrera en vídeo fue incluso mejor. Se hicieron tres ediciones de la película para vídeo y la carátula y los carteles de la película, como los créditos de la misma, los dibujé yo.
Recuerdo que para dibujar los créditos animados, necesitábamos una truca y por medio de unos conocidos comunes, acabamos en casa de Armando de Ossorio que tenía una en casa. Era un personaje muy singular. Recuerdo que no dejaba de gesticular mientras pasábamos fotograma a fotograma por la truca. Luego, al revisar la animación, vimos que en uno de los fotogramas aparecía parte de su brazo y su reloj.
¿Llegó a tener algún proyecto con él?
- Bueno, él tenía un corto animado de unos 10 minutos sobre la biblia y quería hacer un largo, por lo que me propuso que lo hiciésemos. Era algo disparatado ya que me hablaba de que en el Jardín del Edén se vería la mano de Dios descender hacia Adán y Eva… ‘con un condón en la mano’ y yo le dije: ’si y les dijo creced y multiplicaos’ Al final, como puedes imaginar, no se llegó a hacer nada.
Nos gustaría preguntarle por Carmen Carrión, quien formó parte del reparto de “Sábado sabadete”, y que trabajó en algunas películas de aquella época muy queridas por los foreros ¿Qué recuerdos tiene de ella?
- Carmen me dijo que se veía muy guapa en esa película. Que la había sacado muy bien. Yo no la conocía de nada. La trajeron los productores y creo que era una actriz excelente y muy desaprovechada por nuestro cine.
¿Se rodaban de manera tan rápida como alguna gente ha dicho?
- Si, todos los productores querían sacar la película lo antes posible para rentabilizar su dinero.
¿No le propusieron rodar más películas “S” o no quiso?
- Si, me propusieron hacer más películas. Pero como he dicho ésta la hice como un favor personal y no quise embarcarme más en este tipo de cine que no me atraía para nada. Me propusieron rodar una película que se iba a llamar’Cuando el moro Almanzor’, que terminó rodando Luis María Delgado y que no se con qué título se acabó estrenando, pero decliné la invitación.
¿Tenían las películas “S” salida al mercado extranjero o eran productos más para el consumo interno
- El mercado español era el principal para este tipo de cine.
“UNA NOVIA PARA SIETE HERMANOS” (1991), CINE DE ANIMACIÓN CON SEXO EXPLICITO
¿Cómo surgió años después hacer una película de dibujos animados con sexo explícito como UNA NOVIA PARA SIETE HERMANOS?
- Fue como siempre un favor personal. Amigos productores que me pidieron hacer este tipo de cine que empezaba a tener mucho auge en aquel tiempo. Me pidieron hacer 4 películas, pero yo sólo quise hacer una.
¿Se concibió ésta para estrenarse en cine o directamente para el mercado del vídeo?
- Se intentó emitir en cines en Barcelona, pero por problemas legales sólo tuvo edición en vídeo.
¿Se encargó usted también de toda la película como en EL PEQUEÑO VAGABUNDO? ¿cuánto tardó en hacerla?
- Si, la hice yo solo. Tardé un poco más de un año, ya que era una película mucho más sencilla al tener mucha animación limitada.
¿Tuvo buena distribución? ¿Cómo funcionó?
- Se agotaron todas las copias que se hicieron.
¿Había entonces un mercado para los dibujos animados para adultos?
- Había mucha demanda de este tipo de cine pero por aquel entonces no habían largos, sólo cortos, por lo que era un mercado a explotar.
¿Por qué no siguió dirigiendo?
- Cerraron las distribuidoras y los productores con los que trabajábamos habitualmente se retiraron.
¿Qué hizo después? ¿Siguió vinculado de alguna manera a la industria cinematográfica?
- Filmax me propuso hacer una edición animada de ‘El capitán Trueno’, pero como dije antes, cerraron el departamento de animación tras estrenar ‘El Cid’.
¿Como se planteó su trayectoria como director? Tiene una filmografía muy corta pero muy variada y extraña… pasar de la singular DIMORFO a una película infantil de animación y luego pasarse al cine erótico para recalar otra vez en la animación, esta vez para mayores, es cuando menos curioso ¿fue algo intencionado o fueron las circunstancias?
- Yo quería hacer más cine de autor. Cine con variedad y no encasillarme en un cine determinado. Sobre todo odiaba el cine policíaco, pero como he comentado antes, por favores y peticiones personales, hice algunas películas que, en principio, no tenía que haber hecho.
¿Sigue interesándole el campo de la animación?
- Un día, después de terminar mi versión animada de ‘Ali Baba’ y hastiado de todos los problemas del cine, lo que cuesta sacar un producto al mercado y todo lo demás, cogí un martillo y destrocé la truca. Llamé a un chatarrero para que se llevase todo el amasijo de hierros y olvidarme de todo, por lo que no, ya no me interesa mucho.
¿Cómo ve la animación de hoy día?
- Pobre. Se abusa mucho de los recursos técnicos y se hecha de menos la animación tradicional de siempre. Soy un enamorado del dibujo plano y no del 3D.
¿Qué cine le gusta como espectador?
- Me gusta el cine bien hecho.
¿Cómo ve el cine que se estrena ahora?
- No lo veo. No me interesa. El cine es un arte pero se ha perdido la esencia. Ahora sólo se hace cine de usar y tirar.
Muchas gracias por todo.
hoven, JoseA, Miki, Dorian Cult, Joanna, Giulio Sacchi, Alfonso & Miguel Romero
EN EXHUMEDMOVIES TENEIS FOTOS EXCLUSIVAS DE SU ALÍ-BABÁ Y DE SU RODAJE EN “DIMORFO”
Volver |
Comentarios desactivados
Etiquetas